La yakˈik ta nael sjajchel te snaul nopjun yuˈun te batsˈil kˈop aˈyejetik / Las Abejas de Acteal kˈopojik ta swenta slejel te lekil chajpajel sok te melelile
Nokˈol awaibel, jun kˈop aˈyej te bajem ta stojol te batsˈil ants winiketik ta Chiapas,
chajpambil yuˈun te Noticiero Chiapas Paralelo, te ya x-aˈtej sok te Alianza de Medios de la Red de Periodistas de a Pie.
Ta Skˈajkˈalel te Slumal Batsˈil Antswiniketik ta Spamal Bajlumilal, te ajwalil yuˈun México la yakˈ ta nael sjajchel te Universidad de Lenguas Indígenas de México (ULIM), jaˈ te skajibal ya xpasot ta jlumaltik, banti yaxa yakˈik ta ilel chan chajp pˈijubteseletik.
Te jaik: Nojptesel ta batsˈil kˈop aˈyej, Scholel sok skˈasesel ta yan kˈop te batsˈil kˈop aˈyejetik, Stˈujbilal te kˈop aˈyejetik sok tsˈibubil junetik ta batsˈil kˈop, sok te Pajalnax Kˈop aˈyejetik yuˈun te batsˈil antswiniketik.
Te tikonbil kˈop yuˈun te ochel ta ini snaul nopjun ya la spukik ta jalel ta noviembre. Te sjajchel te pˈijubtesele ya xa kajuk ta marzo yuˈun 2023, jich la yakˈ ta nael te titular yuˈun INPI, Adelfo Regino kˈalal te kˈopojel ta sajb yuˈun te ajwalil te kˈaxel baluneb yuˈun agosto yuˈun 2022.
Kalal la yakˈ ta nael te INPI tey ta Los Pinos, Ta Skˈajkˈalel te Slumal Batsˈil Antswiniketik ta Spamal Bajlumilal, Te coordinadora general Yuˈun Patrimonio Cultural y Educación Indígena yuˈun te Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI), Bertha Dimas Huacuz, la yakˈ ta nael te yaxa yichˈ pasel te ULIM tey ta paraje yuˈun “Chichihuauhtitla”, slumal Santa Ana Tlacotenco, Milpa Alta. Te kˈinale la skˈeben te jnantik Susana Flores Alvarado, te yakal ta kuxinel te-a, la yalbey jokoyal yuˈun ta sit antswiniketik.
Te INPI la yakˈ ta nael chaˈ chajp komon aˈtelil, sok te Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), banti la yalik ta lek skanantayel sok manchuk xchˈay te waxakeb schanwinik ta chajp batsˈil kˈop aˈyejetik ta jlumaltike, te lajelikto ta ichˈel ta mukˈ ini jaˈwil sok te yachˈutesel te artículo 2 constitucional.
Te yan komon aˈtelile, sok te Consejo Nacional para Prevenir y Eliminar la Discriminación ja schajpanel ta komun te bin ya xa yichˈ pasel ta swenta stejkˈanel te chopoltayele.
Te titular yuˈun Conapred, Claudia Morales Reza, j-aˈtel patan sok sitine te slumal wixárika, kˈopo ta swenta te ini komon aˈtelil, yala skˈan xtuun ta swenta yochintayel te utsˈinel ta stojol yochel slumalab te batsˈil antswiniketike.
Ta yan cholbil kˈop aˈyej, te Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN), ta 2009 la skoltay te machˈatik ilbilik bin utˈil mulawiletik yuˈun te lajel ta Acteal. Ja yuˈun te tsoblej Las Abejas de Acteal, te Equipo Internacional yuˈun te Frayba sok María Vázquez, te kuxul jilel yuˈun te wokolile, kˈopojik yuˈun.
Te Voz de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal la yal te ini lajchayeb yuˈun agosto, tsˈakayix oxlajuneb jaˈwil te kˈalal la yichˈ koltayel sok majtantesel spisil te paramilitaretik, kˈalal chukatik-a yuˈun te slajel joˈeb yoxwinik ta jtul antswniketik sok chan tul alaletik kˈalal matoba ayinemik-a, kˈojt ta pasel ta Acteal te kˈaxel cheb schaˈwinik yuˈun diciembre yuˈun 1997.
“Joˈonkotik te kuxulotkotik jilel yuˈun te wokolile ya jkˈan jkalbeyexkotik te tulantome jkoˈtankotik ta slejel te lekil chajpajel sok te melelil yuˈun te machˈatik chˈaybajel ta bajlumilal kuunkotike. La jkilkotik ta lek te bin xibentik sbaj kˈojt ta pasele sok yatome jtenkotik te machˈatik la sjach te milawe” jich la yal te tsobleje.
La yalik ta lek te manchukme yoˈtan yakˈik xiwel te Estado, te paramilitaretik sok te machˈtik kˈax chopatike, yatome x-aˈtejik jaˈto te kˈalal ya stajik te lekil chajpajel yuˈun te lajel ta Acteal, te maba ichˈbil ta wenta yuˈun te yoxkajal mukˈul aˈtejibaletik yuˈun te ajwalile.
Te bin yuˈun te Estado maba la skˈan schajpan ta kˈaxele, ja yuˈun te schˈiko sbaj-euk ta sjachel te ini mukˈul wokolil, jaˈ yuˈun la stajik ta nopel schajpanel sok te Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) ta marzo yuˈun 2005. Sok kˈalal ta skajibal noviembre yuˈun 2010, banti jalbotik te ichbotik ta wenta te skˈopike. Ta jaˈwil anto, la yilik schiknajel jun sakil kˈinal sok schiknajel jun bej yuˈun te lekil chajpajel, smelelil sok snaojibal te machˈatik laj yuˈunike. Ja yuˈun la snopik, te lotiletik yuˈun te Estado te la skˈatpuntes ta smelelile, ya xa chiknajuk, sok yaxa yichˈ akˈel ta ilel ta sit swinkilel lumetike.
Ta Chiapas Paralelo yatome jcholbeyexkotik te bintik ya xk’ojt ta pasele.
La skˈases ta batsˈil kˈop: Juan Gabriel López Ruíz.
Agosto yuˈun 2022
……
Anuncian la creación de la universidad de lenguas indígenas / Las Abejas de Acteal emitieron un pronunciamiento en busca de la justicia y la verdad.
Estás escuchando un espacio informativo para las comunidades indígenas de Chiapas, producido por el noticiero Chiapas Paralelo, integrante de la Alianza de Medios de la Red de Periodistas de a Pie.
En el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, el Gobierno de México anunció la creación de la Universidad de Lenguas Indígenas de México (ULIM), la primera en el país y la cual contará con cuatro licenciaturas.
Las licenciaturas de esta nueva universidad son las siguientes: Enseñanza en lenguas indígenas, Interpretación y traducción de las lenguas indígenas, Literatura en lenguas indígenas y Comunicación indígena intercultural.
La convocatoria para acceder a esta institución se prevé para noviembre. El inicio de las clases será en marzo del 2023, como informó el titular del INPI, Adelfo Regino durante la conferencia mañanera el pasado 9 de agosto de 2022.
Durante el informe que el INPI dio en Los Pinos, en el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, la coordinadora general de Patrimonio Cultural y Educación Indígena del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI), Bertha Dimas Huacuz, informó que la ULIM se localizará en el paraje de “Chichihuauhtitla”, en la comunidad de Santa Ana Tlacotenco, Milpa Alta. El terreno fue donado por la señora Susana Flores Alvarado, habitante de esta comunidad, a quien agradeció públicamente.
El INPI firmó dos convenios, con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), enfatizaron cuidar y preservar las 68 lenguas indígenas del país para evitar su desaparición, cuyo reconocimiento como oficial ocurrió apenas este año con la reforma al artículo 2 constitucional.
El otro acuerdo, con el Consejo Nacional para Prevenir y Eliminar la Discriminación implica construir una agenda conjunta que permita combatir las prácticas discriminatorias.
La titular del Conapred, Claudia Morales Reza, líder comunitaria y representante de la comunidad wixárika,recordó que este convenio debe servir para hacer frente a las violaciones de los derechos de los pueblos indígenas.
En otras noticias, La Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) decidió liberar a personas señaladas como autoras materiales de la masacre de Acteal en 2009. Al respecto, la Organización de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, el Equipo Internacional del Frayba y María Vázquez, sobreviviente de la Masacre decidieron emitir un pronunciamiento al respecto.
La Voz de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal recordó que este 12 de agosto, se cumplieron los 13 años del inicio de la liberación y premiación masiva de paramilitares que se encontraban presos por haber efectuado la Masacre de 45 personas y 4 bebés que murieron antes de nacer ocurrido en Acteal el pasado 22 de diciembre de 1997.
“Como sobrevivientes queremos comunicarles que seguimos firmes en la lucha por la justicia y verdad para nuestras y nuestros mártires. Somos testigos verdaderos de esos terribles hechos y seguiremos denunciando a los responsables de la masacre”, indicó la Organización.
Enfatizaron que aunque el Estado, los paramilitares y delincuentes quieren introducir el miedo, siguen trabajando hasta lograr que se haga justicia por la Masacre de Acteal que está en impunidad en los tres niveles de gobierno.
Debido a que el Estado nunca quiso hacer justicia porque está involucrado, decidieron llevar su caso a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) en marzo de 2005. Y hasta principios de noviembre de 2010, recibieron la noticia de que su caso fue admitido. En ese año, vieron una luz y puerta de esperanza para la justicia, verdad y memoria de sus familiares masacrados. Por lo que, consideraron que las mentiras que el Estado hizo verdad, saldrán a luz y se pondría a los ojos de los pueblos.
Desde Chiapas Paralelo te seguiremos informando.
TRADUCTOR: Juan Gabriel López Ruíz
Agosto del 2022
No comments yet.